デジタルサイネージで表示する情報への注目度を上げるために音声を流すことによって、画面が目に入らなくても、通行人の関心を引くことができます。
特にインバウンド観光客向けの情報伝達手段として、多言語の音声を流すことにより、外国人の方にもサイネージに注目してもらい、必要な情報を確実に届けることができます。
デジタルサイネージでの様々なコンテンツ表示に加えて音声も流すことで、より効果的なプロモーション手段としてデジタルサイネージを活用することができます。
入力したテキストが多言語に翻訳されます。翻訳されると、翻訳されたテキストが表示されるとともに、再翻訳されたテキストも表示されるので、翻訳の確認をすることができます。翻訳後のテキストは再編集することが可能です。
翻訳したテキストから、音声を合成することができます。話者や速度は変更することができ、音声を視聴することもできます。(話者は言語によって選択できない場合があります。)作成した音声を保存すると、プレイリストの作成時に使用することができます。
翻訳・音声合成した音声ファイルやインポートした任意の音声ファイルをドラッグ&ドロップして、プレイリストを作成します。
周期再生をする場合は、再生周期と再生開始時刻・再生終了時刻の設定ができます。バスの運行案内をする場合は、発車時刻の何分前に音声を再生するか、遅延・到着操作を行った時に音声を再生するかを設定できます。
デバイスに、作成したデータの配信を行うことで、音声が再生されるようになります。
EXCELファイルで作成した翻訳辞書(用語集)をインポートすると、その語句を定義した通りに翻訳させることができます。